//heidfogel-domjan.gportal.hu
//heidfogel-domjan.gportal.hu

 

Ki bízik Istenében, szereti hazáját, vagyon egy csepp magyar vér benne, kiáltson fel az égben az Istenhez. Zrínyi Miklós

Tiszteld őseidet, mert rajtok keresztül nyertél életet és örököltél Istent és Hazát.Wass AlberI

 

Bejelentkezés

Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Elfelejtettem a jelszót
 

Ha őseink is elszaladtak volna, valahányszor nehéz idők jöttek, ma üres lenne ez az ország. Wass Albert

Heidfogel Pál ny.lelkész
Istvándi XIII. sz. Műemlék templom

 

WASS ALBERT

   INTELEM

   Percre se feledd, hogy testvéred 
   minden magyar, bárhol is éljen. 
   Összetartásban rejlik csak erő. 
   Más ember földjén nincs számodra hely. 
 
   Félvilágot is befuthatod, 
   más ember földjén testvértelen leszel, 
   s elfúj a szél, mint kósza őszi lombot, 
   ha nemzetedről megfeledkezel! 
 
   Te bús magyar, kit száműzött hazád, 
   s idegen zsarnok lakja otthonod: 
   bús sorsodért ne vádold nemzeted, 
   kit úgy tűnik, Isten is elhagyott. 
   
   A látszat csal. Isten ma is a régi. 
   Te hagytad őt el, te s a többiek, 
   s míg vissza nem zarándokoltok Hozzá, 
   s a múlt hibáit le nem törlitek: 
 
   magyar földön nem lesz új 
   Magyarország, 
   Gaz és szemét nem terem nemzetet! 
   S a gyűlöletet nem mossa le semmi, 
   csak az összetartó igaz szeretet!
 
        
 

Renoválva az Úr 2012 - 2015. évében


Szeresd a Te népedet, nemzetedet, jobban mint önmagadat, s rajta kívül más isteneid ne legyenek. Tiszteld otthonodat s a földet, melyen élsz, hogy maradékaid is hosszú életet élhessenek rajta! Wass Albert


Icike-picike az istvándi utca

Előadó Bartókné Pásztory Ditta

A népzene tehát a természet tüneménye. Ez az alkotás ugyanazzal a szerves szabadsággal fejlődött, mint a természet egyéb élő szervezetei, a virágok, az állatok. Éppen ezért olyan gyönyörű, olyan tökéletes a népzene. Ezek a dallamok a művészi tökéletesség megtestesítői. Példái annak, miként lehet legkisebb formában, legszeré- nyebb eszközökkel valamilyen zenei gondolatot legtökéletesebben kifejezni. Bartók Béla (1881-1945) zeneszerző, zongoraművész, nép- zenekutató

ingyenes webstatisztika

 

Dunántúli Református Lap

 

KOSSUTH LAJOS

 
 
 
Kossuth temetése

Révpartot ért a gálya, – világkörutat járt kormányosával. … Egy szózat elég a harczot megszüntetni: “Ne tépjétek egymás zászlóit! ne vágjatok egymáson sebeket! az Kossuth lelkének fáj..” s a küzdelem elmúlik … Ez a te bűvös szem- födeled eltakar minden belvi- szályt. …Vezess bennünket most, te halottaidban is óriás, e nemzeti nagyság felé.”

Jókai Mór Kossuth Lajos temetésén

 

ingyenes webstatisztika

 

Magyarország
"...Itt élned, halnod kell."

 

EGY SZABAD ORSZÁGERT

     

MAGYARORSZÁG, HALLD SZAVUNK...

EGY SZABAD ORSZÁGÉRT

magyarforradalom1956


A hazafiak riszálják magukat, énekelnek, szavalnak, esküdöznek. De csak egyfajta igazi hazafiság van: ha valaki ott, ahol éppen van, teljes hűséggel és feltétlen erőkifejtéssel helytáll a munkájában. Ennek visszaható ereje van a hazára. Minden más csak vásári mutogatás és tányérozás. Márai Sándor


 

Füst Milán
Magyar könyörgés

     Ó mért nem küldöd sugárodat,
     Ó mért nem küldöd sugárodat,
     Isten, mennyei kardodat.
 
     Ó mért nem küldöttél látnokot,
     Húnyt szemmel ki vezetni szokott,
     Rettenetes lángoszlopot.
 
     Mit mutassunk? nyitott sebeket,
     Sáros, szeges, nyűves sziveket,
     – Megalázottat ki szeret.
 
     Emeld fel mégegyszer a főnket,
     Gyűjtsd össze megtört kis erőnket,
     Könyörögeni hogy tudjunk előtted.     
 
 

Trianon 1920. június 4.
Nem, Nem, Soha

 

AUSZTRIA

 

Rainer Maria Rilke

A NAP LENYUGSZIK

A nap lenyugszik lágyan.
Bolyongok éberen.
A virrasztó magányban
kis csillag jár velem.

Szeme pillásan ég fenn,
ragyogva néz felém,
oly árva ott az égen,
akár a földön én.

Fodor András fordítása                               

Alsó-Ausztria


Zászló és Címer

 

ALSÓ-AUSZTRIÁTÓL
Niederösterreich

 

DUNÁNTÚLIG
Transdanubien

 

Magyar-Erdély-Román-
Székely-Kapcsolatok

 

CSÁNGÓ

 

CSEH

 

Horvátországi Magyar Református
Egyház történetéből

 
SZERBIA-MONTENEGRO
 

SZLOVÁKIA

 

SZLOVÉNIA

 

Törökország
Magyar-Török kapcsolatok

 

 

Biz Kardisem
Testvérek vagyunk.

"Biz Kardesim azaz Testvérek vagyunk"!

Ki hinné hogy a  törökországi Antalya tartományban van egy magyar falú? Pedig van. Van ott egy ősi magyar falú: Macarköy ejtsd: madzsarköy, azaz magyar falú. A falut 450- 500 évvel ezelőtt őseink alapították. A magyar földről rabszolgának elhurcolt foglyok először Isztambul körnékén telepedtek le majd átköltöztek erre a vidékre és ezt népesítették be, áttértek a muszlim vallásra, törökökké váltak, családi hagyományaik szerint azonban meg-őrizték származástudatukat, de nem beszélnek magyarul. Macarköy ma- gyar temetőjét a helyiek közül sokan Macarka Mezarlának, azaz Magyar temetőnek, mások Eski Macar Mezar lának, Ősi magyar temetőnek hívják. Gebiz - Macarköy főterén egy szé-kelykapu áll és rajta a felirat: 

Biz Kardesim azaz Testvérek vagyunk.!

 

 

 

Kárpát medence népei

          

BABITS MIHÁLY ÁLDÁS A MAGYARRA

 

Ne mondjátok, hogy a haza nagyobbodik.

A haza, a haza egyenlő volt mindig

ezer év óta már, és mindig az marad,

mert nem darabokból összetákolt darab:

egytest a mi hazánk, eleven valami!

Nem lehet azt csak úgy vagdalni, toldani.

 

Máskor is hevert már elkötözött tagokkal.

Zsibbadtan alélt a balga erőszakkal.

De mihelyt fölengedt fojtó köteléke,

futni kezdett a vér elapadt erébe.

Visszakapta ami soha el nem veszett.

Nagyobb nem lett avval. Csak egészségesebb.

 

Lám, igaz jószágunk visszatér kezünkre,

bár a világ minden fegyvere őrizze.

Mert erős a fegyver és nagy hatalmasság,

de leghatalmasabb mégis az igazság.

Útja, mint a Dunánk és csillagok útja:

nincs ember, aki azt torlaszolni tudja.

 

Él a nagy Isten és semmise megy kárba,

Magyarok se lettünk pusztulni hiába,

hanem példát adni valamennyi népnek,

mily görbék s biztosak pályái az égnek.

Ebből tudhatod már, mi a magyar dolga,

hogy az erős előtt meg ne hunyászkodna.

 

Erős igazsággal az erőszak ellen:

így élj, s nem kell félned, veled már az Isten.

Kelnek a zsarnokok, tünnek a zsarnokok.

Te maradsz, te várhatsz, nagy a te zálogod.

Zsibbad a szabadság, de titkon bizsereg,

és jön az igazság, közelebb, közelebb...

 

ingyenes webstatisztika

 

WEBES AJÁNLAT

 

Tolsztoj

Jézus tanítása annyira világos, hogy a gyermekek is eredeti értelmében értik. Csak azok az emberek nem értik meg, akik keresztényeknek akarnak látszani vagy annak hívatják magukat.

 

 
- VÉRZŐ HATÁROK. V. Hegyeken át a Cseh határon


V.  HEGYEKEN ÁT A CSEH HATÁRON

A keleti végek csendessége borul a vidékre. Elfordul balra a Túr és a határ a földeken keresztül MAGOSLIGETNEK tart. TISZABECSNÉL elérjük a TISZÁT.

Óriási hurkot vet itt a határ, az egész vidéket körülszorítja és halálosan fojtogatja a közlekedési, a gazdasági és kulturális életet. A Tiszán túl vezet a CSAP-BEREGSZÁSZI vasút, átszáll a vonatok füstje és a lakosság mégis teljesen elszigetelten él.A parton batyus emberek üldögélnek.

- Hova készülődnek, urambátyámék?

- Záhonyba mennénk, de egy kicsikét várakozni kell, merthogy nem vagyunk még együtt.

- Mi járatban lesznek Záhonyban? – kérdjük.

- Nono! Csak odáig csónakon megyünk, aztán vonatra ülünk, hogy Nyíregyházán munkát vállaljunk. Nem merhetünk másként a határ miatt.

Magyar határőrház a hidasnémeti-kassai vasút mentén. –Ungarisches Grenzwachhaus an der Bahnlinie Kassa-Hidasnémeti. –Guérite hongroise sur la ligne Budapest-Kassa.

Hej, ha nem volnának Újlakon a csehek, könnyen célhoz érnek, de így ráülünk a Tiszára, az elvisz bennünket Záhonyig, onnan meg vonaton Nyíregyházára megyünk. Tessék velünk tartani!

Örömmel kapunk az alkalmon.

Lassan összejön tíz-tizenkét ember. A kormányossal tizennégyen vagyunk. Beszállunk és a Tisza hátán leereszkedünk. Két ember felváltva evez.

- Mindannyian tiszabecseiek?

- Csak nyolcan. A szomszéd itt mezőtarpai, amott ketten beregszásziak, aztán a Turbucz sógor Darócra való. Határmentiek valamennyien.

BADALON túl a cseh határ letér a Tiszáról, és fölfelé vesz irányt.

- Szétszaggattak bennünket kegyetlenül – szólal meg újra a tiszabecsi ember. – Azért kell megtennünk ezt a nagy kerülőutat. Nyáron kocsival 50-60 kilométert is meg kell járnunk, ha el akarjuk érni a magyar vasutat Nyíregyházánál vagy Mátészalkánál. Télen megáll az élet. A régi világban átjártunk Újlakra és onnan könnyűszerrel jutottunk Beregszászra vagy Nagyszöllősre. Mind a két város idetartozik ehhez a vidékhez, azok nélkül a nép nem boldogulhat. Tönkremegy minden gazda, mert a nehéz közlekedés miatt nem tudja terményét eladni és nem is tud bevásárolni.

- Tavasszal, ősszel az árvízveszedelem tart bennünket rettegésben.

A Hernád. – Die “Hernád”. – La “Hernad” coupée.

A sok patak és folyó Tiszabecs felől állandó veszélyt jelent. Hiába védekezünk mi töltéssel, a csehek nem végeznek árvédelmi munkát és az árvíz elkerülhetetlenül ránktör. Ilyenkor az egész vidék víz alatt van. Amíg a Tisza elszakított részét vissza nem kapjuk, ezek az állapotok folyton súlyosbodnak.

- Mi nagyon jól tudjuk, hogy a csehek a beregszászi vasút miatt szállták meg a túlsó vidéket, - folytatja a daróci ember. – Ott élünk Beregszász közelében, belátunk a városba, ott megy előttünk a vonat és mégis úgy érezzük magunkat, mintha a világ végére taszítottak volna minket. Mi még rosszabb helyzetbe vagyunk, mint a tiszabecsiek, mert bennünket a határ és a Tisza közé szorítottak. Mindenfelől veszély. Pusztulunk egymásután.
Hányadik Elzász ez Magyarországon?…

Az ÉSZAKKELETI FELVIDÉK éppoly egységes része Magyarországnak, mint a Dunántúl vagy Erdély. Nem lehet szavakkal kifejezni a trianoni csapás itteni pusztítását! A területeket erőszakkal csatolták el tőlünk egész RUSZINKSZKÓVAL együtt. Ruszinszkót Magyarországnak szánta az antant, de a csehek maguknak követelték azzal az érveléssel, hogy máskülönben lengyel-magyar kapcsolat jönne létre. 
Múlnak az órák és minden evezőcsapás rettenetes panaszszóra nyitja az emberek ajkát. 
SZALÓKA alatt újra a trianoni vonalban evezünk a Tiszán és Csapig meg is maradunk benne. Elérjük ZÁHONYT, aztán elbúcsúzunk a Tiszától. 

A sorompóval lezárt Ardó község. - Durch einen Grenzschranken abgesperrte Gemeinde Ardó. - Le village d’Ardo clos par la barriére.

Elsüllyedt országban járunk. Csak a madár szabad erre. FELSŐBERECKINÉL a szomorú BODROGOT lépjük át. Csöndes baktatásban nótát hallunk, de sehol senki. Talán az Ondova üzen a széllel, meg többi testvérfolyója… Később processzióval találkozunk, elöl az ember a megszállt föld felé fordítja a keresztet.

Az országút SÁTORALJAÚJHELY felé fordul. Jobbról kis falu házai látszanak. BORSI község házai fehérlenek ide. A nagy Rákóczi szülőföldje integet a határon át… Egy fejezetet téptek ki a magyar történelemből. 
A vasúti töltés alatt keskeny kocsiút mentén állnak a határkövek. Tanyához érünk. Inkább külvárosi gazdaság, mert alig pár lépésre már az első utcát látjuk. 
Autó jön sebesen, nagy port ver fel. 
- Hamar be a kertbe, mert megfulladunk a portól! 
A kerítéskapun bemegyünk a fák közé. 
- Jónapot! – köszönünk az asszonynak, aki a ribizlibokrok között áll. 
- Jónapot! Úgy látszik, az urak nem ismerősök itt!? 
- Nem vagyunk idevalók. 
- Látom, mert különben tudnák, hogy most cseh megszállt területen vannak. A kerítés itt a határ.

Az áthasított Bódvavölgy. A fehér országút a határ, a középen kápolna. – Das durchschnittene Bódva-Tal. Die weisse Landstrasse ist die Grenze, in der Mitte eine Kapelle. – La vallée de Bodva coupée en deux La ligne rouge indique la grande route. Au milieu une chapelle.

Nem akarjuk elhinni. Megmutatják a határkövet, ott áll a kerítés mentén. 
- Hát így élnek maguk? 
- Így bizony! 
- És templomba hogyan mennek? 
- Van igazolványunk. Azzal megyünk piacra, patikába, a gyerekek az iskolába. 
Megdöbbentően hatnak ezek a szavak! 
A határ még beljebb nyomul a városba, a Szedlák-háztól a vágóhíd mellett a RONYVA-PATAKON folytatódik tovább. Ezután ismét átszel egy vasúti töltést, amelyen a sátoraljaújhelyi kis állomásra vezetnek a sínek. 
A Ronyva-patak a töltés mellett folyik. Ez a szakasz a kisállomásig tart. 
A kisállomásnál ismét híd vezet át a Ronyván és itt még szembeötlőbb a város megcsonkítása. A hídról magunk előtt látjuk a kisállomást; a híd másik felén cseh fináncok és rendőrök állnak. 
Megáll a forgalom, megbénul a piac, az ipar, a kereskedelem. Az elszakított községeket elvágták a gócponttól, ezt pedig a vidéktől, amely a városnak életet adott.

 

A trianoni kápolna, bejáratnál határkő. – Die kapelle von Trianon, an deren Eingang steht der Grenzstein. – La capelle dite Trianon, prés de l’entrée se trouve la borne.

Ha a valóságban, vagy akár a részletes térképen nézzük meg Sátoraljaújhely határmenti terepét, szembetűnik, hogy a csehek a kisállomáson keresztül vezető vasútvonal miatt nyomultak be a városba. 
A vasútvonal ugyanis a budapest-kassai és a kassa-csapi elágazással a nagyállomás és kisállomás között háromszöget alkot, amelynek a cseh területen lévő oldala ívszerű. Ez az ív összekötő vonala a kassa-csapi vasútnak, amelyen most közvetlen vasúti közlekedés van 
PRÁGÁBÓL KASSÁN át BUKARESTBE. A cseheknek tehát át kellett jönniök ezen az íven, meg kellett szállniok a kisállomást is, hogy ez a vasútvonal a területükre essék. Ez volt számukra a legfontosabb; azzal nem törődtek, hogy a várost és az egész vidéket megcsonkítják. 
A híd végéről lenézünk a patakra. Gyerekeket látunk benne játszani. Papírhajókat vonszolnak és a térdükig sem ér a víz. Pedig azt mondták a csehek, hogy a Ronyva hajózható. 
A kassai vasutat 
ALÓMIHÁLYIG védi a határ. Innen kezdve a hegyekre fordul és derékban kettévágja az ESPERES-TOKAJIHEGYLÁNCOT. Befurakodunk a NAGYMILIC rengetegébe.PUSZTAFALUN tatáreredetű néppel találkoztunk. Őrt állnak a határon… 
HOLLÓHÁZA felett a SZUROK-HEGY gerincén a HERNÁDVÖLGYBE ereszkedünk le. A határ elzárja Kassa torkolatát. 

Új cseh laktanya a tornai országúton. – Neue tschechische Kaserne auf der Tornaer Landstrasse. – Nouvelle caserne Tchéque sur la route de Torna.

TORNYOSNÉMETI felett, a MISKOLC-KASSAI vasútvonalon és az országúton áll a határjelző. Innen vezet a legrövidebb út KASSÁRA, a Felvidék metropolisába, Rákóczi városába. Nappal látni a város tornyait, éjjel a villanylámpák fényét. 
Ismét a hegyek gerincére hágunk. Végiglátni a Kassa felé húzódó IDAPATAK-völgyön. A csehek vasúti fővonalában fekszik NAGYIDA és SZEPSI; az elszakított magyarlakta vidék törzsökös községe mindkettő. 
HIDVÉGARDÓNÁL a BÓDVÁN megy keresztül a határ. A falu végét sorompó zárja le. 
Az ardói állatok a nyári hónapokban a Bódva partjára mennek és ilyenkor mindig cseh területen delelnek. A csehek már többször meg akarták ezt akadályozni, de az állatokat nem tudták kihajtani a vízből. 
A határ itt megkerüli a 
NAGYKŐ-magaslatot, amelynek a tetejéről végiglátni az egész terepet. Lenn a Bódva-partján a megszállt BÓDVAVENDÉGI, mellette TORNAÚJFALU, tovább TORNAa várral, SOMODI, SZEPSI, balra torkollik a SZÁDELÖI völgy. Bódvavendégitől elszakították a vasútállomást. 
Fehér országút hasítja át völgyet. A hegy alatt Tornanádaskára vezet az országút. A két út hegyes-szöget alkot és ebben a hegyes-szögben jelölték ki a határt. 

Hazatérő megszállt-területi fazékárus. - Heimkehrender Töpfer des besetzten Gebietes.-Potiers du territoire occupé rentrant a la maison.

Kis kápolna áll a fehér országút mentén. Ajtajában határkő. Aki bemegy, ezen a kövön keresztül lépi át a küszöböt. A magyar-területi lakosok cseh területeken imádkoznak. 
A nádaskai és az ardói országút csúcsában új, emeletes laktanya emelkedik. Feltűnő, hogy a csehek mindenütt a községeken kívül építik fel laktanyáikat. 
TORNANÁDASKA felé közös az országút. Jobbra a HOSSZÚHEGY nyúlik előre. Ez válaszfalat alkot a Bódva-völgye és a Szádelői völgy között. A Szádelői völgyben kitűnő műút vezet KASSA és ROZSNYÓ között, és erre közlekednek a cseh postarepülőgépek is. 
A tornanádaskai országúton egy mészégetőtelepet szakít cseh területre a határ. 
SZILICEI fennsíkon folytatjuk az utat. Karsztos, kopár vidék. A távolban KRASZNAHORKA felé nyílnak a völgyek s a kopárságot, a határ nyomasztó érzését csak a régi emlékek melege enyhíti. Forró, regényes magyar történelem… 
BARADLAI tető mellett elhagyjuk AGGTELEKET. Az Aggtelek-trízsi országúton a VASKAPUI vágott útra érünk. Az országút egyenesen lejt előre. Lefutunk rajta. Alig tesszük meg a lejtős út felét, kövekbe botlunk, és mintha lábunk alól vesztettük volna el az országutat.

A csonka dobsinai vasút. Az oszlopon túl a sineket a csehek felszedték. – Die verstümmelte Eisenbahnlinie von Dobsina. – Le chemin de fer mutilé de Dobsina.

- Hova tűnt az országút?! 
- Úgy látszik, eltévedtünk. 
- De hiszen nem tértünk le róla! 
Ahogy tanácstalanul állunk, lépéseket hallunk. Favágó ember jön, valamelyik faluba való lehet. 
Hova megy, jó ember? – állítjuk meg az ismeretlent, aki egy pillanatig meghökkenve néz ránk. 
- A kiscselényi erdőbe való vagyok. Szuhafőn voltam bevásárolni egyet-mást. Másképpen nem tudunk megélni, hacsak Pannyiba nem megyünk, de az messzi van.
- Hát ez már cseh terület? 
- Az bizony, a Vaskaputól kezdve! 
Az ember nekibátorodik: 
- Ugye, eltévedtek? 
- Amint mondja, el. 
- Sokan eltévedtek itt. Sokszor autó is leszalad. Csapda ez az út és a cseheknek csak lesbe kell állniok. Aki aztán kezükbe kerül, nem egykönnyen szabadul. Mindenkinek átok ez a határ! Nekünk is, akiket elzártak A hegyek közé. 

A Sajót metszi a határ. – Die Grenze durchschneidet den Fluss ,,Sajó”. – La frontiére coupe la riviére Sajo.

Szuhafőre csak bujdosva mehetünk, a többi község meg ezen az oldalon messze esik. Se itt, se ott nem vagyunk. Olykor nagyon elszomorodunk. Akkor, amikor valakit miközülünk, öregek közül, a temetőbe visznek… Elmegy ez is, - az is. – nem érték meg a felszabadulást… És magunkban kérdezzük, hát mi megérjük – e?… 
Besötétedik. Az erdő zúgni kezd. Távolabb hegyi tüzek égnek. Pásztortüzek az éjszakában… 
- Elvezetem magukat, hogy visszajussanak a trizsi országútra – szól az ember és örül, hogy szolgálatot tehet. 
Jó egy órát gyalogolunk, amíg visszajutunk a határra és aztán még egy óra elmúlik, amíg TRIZSBE érünk. 
Másnap folytatjuk utunkat. 
A természet itt gazdagon osztogatja szépségeit. Gyönyörű erdők a hegyeken s a völgyben piciny faluk. A SZÉLESLÁPOSON innen KELEMÉR fekszik a völgyben. Itt lelkészkedett Tompa Mihály. 
Leereszkedünk a SAJÓVÖLGYBE és a hegyekről mezőre futnak a határkövek. BÁNRÉVE a következő állomásunk. A határkövek szeszéjes vonalat követnek. Az ABAFALVI útról átvágnak a vasút felé. Azon túl a SAJÓ kanyarog. Két vasútvonalat érintünk. Az egyik a DOBSINAI, a másik a RIMASZOMBATI.

Tarnócnál az Ipolyra lép a határ. – Bei Tarnóc erreicht die Grenze den Fluss ,,Ipoly”. – Le paysan va dans son chap en Tchécoslovaquie.

A vonatok csak a rimaszombati vonalon közlekednek, a dobsinai vasút síneit felszedték a csehek. A sínek végén faoszlop. 
A határhoz közel esik HAMVA község. A magyar nemzeti múlt ismét jajszavát hallatja. Tompa Mihály nyugszik Hamván… 
Bánrévéről derült időben idelátszanak a 
TÁTRA csúcsai, a Kárpátok koronája. És itt a Sajón facölöpök jelzik a határt. 
SALGÓTARJÁNIG mindenütt hegyek gerincén vonul a határ és hosszú, nehéz út után csak SOMOSKŐÚJFALUN állunk meg, Trianon egy újabb lehetetlenségénél. Somoskőújfalunál a várrom alján állnak a határkövek. A községet meghagyták Magyarországnak, de a határt úgy jelölték ki, hogy az ucca végén lakó emberek száz lépés hosszúságban cseh területen kénytelenek menni, hogy magyar területen lévő házaikba juthassanak. Ilyen a helyzet a somoskői fürdőnél és a bolgárkertészetnél is. 
KARANCS-hegy tetején keresztül az IPOLY felé kanyarodik a határ. A folyót IPOLYTARNÓCNÁL éri el és IPOLYSÁGIG annak vonalában húzódik. 
KALONDAI út mentén vezet a LOSONCI vasút. A lakosság Losoncra járt azelőtt. Ma székhely nélkül él. A túlsó vidék hegyközi népét teljesen elzárták és ha Losoncra akarnak menni, magyar területekre jönnek át a vasúthoz. A forgalom és azzal a piac és kereskedelem egészen megszűnt. A palócnépet is kettészakították.

Az Ipoly. - Der Fluss “Ipoly”. - La frontiere passa au milieu de la rivčre Ipoly.

BALASAGYARMATON a hősies magyar ellenállást hirdeti egy márványtábla a városháza falán. A csehek Balassagyarmatot is el akarták foglalni, de támadásuk a lakosság halálraszánt ellenállásán megtört. A cseheket kiverték. Az. emléktábla megörökíti azoknak nevét, akik életüket áldozták fel Balassagyarmatért. A harc emlékeit a felrobbantott Ipolyhíd őrzi. 
DRÉGELYPALÁNKNÁL Szondy vára a bástyája a honti végeknek. 
IPOLYSÁGNÁL ismét és utoljára a lehetetlenségek sorozata következik. HONT községgel szemben TESMAG alatt az Ipolyról letér a határ és a réten keresztül az Ipolysági országútra lép. 
Hont községen túl az országút kétfelé ágazik, jobbra Ipolyságra és balra KEMENCE felé. A határkövek a kemencei országút szélén állanak. Néhány lépésre van az Ipolysági vasútvonal, amely Csata-Párkányra vezet és így a csehek Ipolyságot be tudták kapcsolni a pozsonyi vonalba. 
Közel az Ipolysági fűtőházhoz téglagyár terül el az út két oldalán. Balra van a gyár és a földbánya, az égető azonban cseh-megszállt területre esik. Az országúttól pár lépésre látjuk a vasúti fűtőházat is. Kis árok a választóköz, csak át kell lépni rajta. Magyar beszédet hallunk és mégis tilos az út. Nincs messze a vasútállomás épülete sem és tisztán lehet olvasni a felírást, Ipolyság cseh nevét: SAHY

A csehek által felrobbantott Ipolyhíd Balassagyarmatnál. µ Die gesprengte Ipoly-Brücke bei Balassagyarmat. µ Le pont d’Ipoly qui fut détruit par les Tchéques.

Ezután ismét az Ipolyra fordul a határ. A folyóig sokszor meg kell állni, mert még ezen a rövid szakaszon is a leglehetetlenebb pontokon állították fel a köveket. A szárazhatár az egész trianoni határ csúfságára végződik: egy trágyadomb tövében fehérlik C. S. bevéséssel a határkő. 
Az Ipolytól SZOBNÁL a Duna veszi át a határt. Esztergom tíz kilométerre fekszik innen. Átmegyünk a Dunán és most Görgey útján számláljuk az utolsó köveket az esztergomi harangok szomorú kondulásában...


 

 

 

Homokszentgyörgy
phfogel@gmail.com

A család sokszor igen nehéz alkalmazkodást, lemondásokat követel az együttélés érdekében. De ennek a vállalásához hit kell, Istenhit. Isten és a család szentségében kell hinni, nem a társadalmi szerződésekben, konven-ciókban. Popper Péter 


+36 82 487 002

+36 30 68 26 800

Ekkor - 1954-55 -ben -akartam  "világgá menni"

Hazát több módon lehet elveszítni, de ő bennünket el nem veszt soha!

Bárd Oszkár 1893-1942 orvos, költő, drámairó

 

 

Vajon nem mindnyájan ezért a titokért élünk? Hogy földerítsük életünk nagy titkát, az Istent?

Heidfogel Pál

lelkészi önéletrajz 2015

S mit tettem én, hogy megoldjam a titkot, a magamét? Hogy ne csak higgyem, hanem tudjam is...?  Wass Albert

 

Üdv az Olvasónak!
Grüsse an den Leser!
Regards to the reader!

 

Asztalosok

 

Zöld SASOK
1899

Én úgy tanultam, hogy a világ az olyan, hogy az ember Fradi-drukker. A rendes magyar ember az Fradi-drukker. Vagy még egy- szerűbb dolog ez: az ember fradista, ahogy a nap süt vagy a fű nő. Esterházy Péter (1950.- 2016. ) író 


F E R E N C V Á R O S


A dicsőséges VVK Gyözelem 1964-65

Juventus-Ferencváros 0:1 Torino


 

 

Szülőfalum

Református Egyházközség Fehérvárcsurgó


Képek fehérvárcsurgói életünkből

Falu szülötte Amerigo Tot szobrászművész

 

Fehérvárcsurgó
Károlyi Kastély

 

Hargita Pál
egyházkerületi
missziói lelkész - volt

 

 

 

 

Istvándi 2011. július 31.


Lelkészbeiktatás

 

Jakab Ibolya

ISTVÁNDI

IBOLYKA - Családi képek    

 


               
                    Midőn a roncsolt anyagon
                    Diadalmas lelked megállt;
                    S megnézve bátran a halált,
                    Hittel, reménnyel gazdagon
                    Indult nem földi útakon,
                    Egy volt közös, szent vigaszunk
                    A LÉLEK ÉL: találkozunk!
 

 
   Édesanyja,

özv JAKAB ISTVÁNNÉ 

CSERVENI IBOLYA 

12 évi özvegység 38 évi gyászolás után, 

2017 május 3.-án hazatért Teremtőjéhez. 

Megszünt sirásaitól, fájdalmától.

Élt 84 évet. Nyugodjék békében!


E mappa, a fényképekkel együtt a honlapokon marad, mindvégig!


 

 

Schmidt Béla
ISTVÁNDI TÁJ

 

Költők, Írók
Versek, regények, novellák

 

KERESZTLÁNYOM
HENI

 

F O T Ó A L U M
Családi, Baráti képek

 

Zene, Dallamok
Klasszikusok

 

Wolfgang Amadeus Mozárt
1756 - 1791

 

Franz Joseph Haydn
1732 - 1809

 

Georg Friedrich Händel
1685 - 1759

 

Liszt Ferenc
1811 - 1886

 

Kodály Zoltán
1882-1967

 

Lajtha László
1892 - 1963

 

Bartók Béla
1881 -1945

 

Komponált kép és hang

 

DOMJÁN JÓZSEF
1872 - 1951

 

 

Falu Tamás Esti ima

Ne fájjon a lelkem,
Ne fájjon a testem,
Legyen, ki felemel,
Amikor elestem.
Amit méznek érzek,
Epévé ne váljék,
Kövessen a béke
Mint jóságos árnyék.
S ha majd jő a halál,
Szóljon hozzám szépen,
S ne a hátán vigyen,
Hanem az ölében.

 

… hol sírjaink domborulnak…

Heidfogel családi síremlékek

A.B.F.R.A.

 

 

 

Varga István huszár
1880-1925

 

Varga István eltűnt sírköve

 

 

Heidfogel Alajos
Istvándi 1901 -1966 Pécs

 

1947-ben koholt vádak alapján

7 évre ítélték 3,5 év után szabadult

Pécs Köztemető Z III. 36.

 

 

Heidfogel József sirja

Pécs HJ XXVI 2 31 Z

1864-1923

Felesége neve nincs feírva, de itt nyugszik.

Szarka Aladár +1981 nem rokon, ismerős.

 

 

Harmanschlagi temető a templom mellett

 

 

MÓRICZ ZSIGMOND

ZSOLTÁRÖK KÖNYVE

          MÓRICZ ZSIGMOND 

 
 CXXXIII. ZSOLTÁR
 
Az egyetértés ajánlása
 
Ime mily jó, mily gyönyörüséges,
Atyafinak együtt élni ékes,
  Mint a drága olaj,
  Fel nem fogja a haj,
  Lefut a szakállon,
  Szakálladon Áron,
  Köntösödnek prémjén;
  Mint Hermon harmatja,
  Sion csucsát hatja,
  Ragyogóvá tévén:
Csak oda küld az Ur, áldást
És életet, örök éltet, váltást.
 
 
 

A gyermekévek benyomásait tartsd emlékedben, mert azok tiszteletre méltók. Egyenes úton járj, igaz légy, mert az a legkönnyebb és a legboldogítóbb szerep. Érzéseiddel ne légy pazar, de akinek odaadtad, ahhoz légy hű! S hogyha olykor keresztutakra vezet az élet, kérj tanácsot tenszívedtől, gondolj azokra, kik onnan felülről néznek le rád, atyád és anyád szellemére, s úgy cselekedjél, hogy ők boldognak lássanak téged. Jókai Mór (1825. 02. 18. - 1904. 05. 05.) magyar regényíró


Kétség sem fér hozzá, hogy a család és az otthon az, amely által az emberi társadalom legnagyobb erényei születnek, erősödnek és táplálkoznak.                           

WINSTON CHURCHILL  Társadalom


 


Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?